The path of love : Osho Rajneesh প্রেমের সরল পথ (দি পাথ অব লাভ) : ওশো রজনীশ অনুবাদ : শুভ্র চৌধুরী...
অনুবাদ
The path of love : Osho Rajneesh প্রেমের সরল পথ (দি পাথ অব লাভ) : ওশো রজনীশ অনুবাদ : শুভ্র চৌধুরী...
The path of love : Osho Rajneesh প্রেমের সরল পথ (দি পাথ অব লাভ) : ওশো রজনীশ অনুবাদ : শুভ্র চৌধুরী...
The path of love : Osho Rajneesh প্রেমের সরল পথ (দি পাথ অব লাভ) : ওশো রজনীশ অনুবাদ : শুভ্র চৌধুরী...
The path of love : Osho Rajneesh প্রেমের সরল পথ (দি পাথ অব লাভ) : ওশো রজনীশ অনুবাদ : শুভ্র চৌধুরী...
রুবাইয়াত্-ই-ওমর খৈয়াম (১৯১-১৯৭) ১৯১ আবার যখন মিলবে হেথায় শরাব সাকির আঞ্জামে, হে বন্ধুদল, একটি ফোঁটা অশ্রু ফেলো মোর নামে! চক্রাকারে...
রুবাইয়াত্-ই-ওমর খৈয়াম (১৮১-১৯০) ১৮১ খামকা ব্যথার বিষ খাসনে, মুষড়ে যাসনে নিরাশায়, ফেরেব-বাজির এই দুনিয়া তুই ধরে থাক সত্য ন্যায় আখেরে...
রুবাইয়াত্-ই-ওমর খৈয়াম (১৭১-১৮০) ১৭১ দুই জনাতেই সইছি সাকি নিয়তির ভ্রুভঙ্গি ঢের, এই ধরাতে তোমার আমার নাই অবসর আনন্দের। তবুও মোদের...
রুবাইয়াত্-ই-ওমর খৈয়াম (১৬১-১৭০) ১৬১ আমরা দাবা খেলার ঘুঁটি, নাই রে এতে সন্দ নাই! আশমানি সেই রাজ-দাবাড়ে চালায় যেমন চলছি তাই।...
রুবাইয়াত্-ই-ওমর খৈয়াম (১৫১-১৬০) ১৫১ আসনি তো হেথায় আমি আপন স্বাধীন ইচ্ছাতে, যাবও না নিজ ইচ্ছামতো, খেলার পুতুল তাঁর হাতে। ক্ষীণ...
রুবাইয়াত্-ই-ওমর খৈয়াম (১৪১-১৫০) ১৪১ জ্ঞান যদি তোর থাকে কিছু-জ্ঞানহারা হ সত্যিকার, পান করে নে শাশ্বতী সে সাকির পাত্রে সুরার সার!...
রুবাইয়াত্-ই-ওমর খৈয়াম (১৩১-১৪০) ১৩১ পানোন্মত্ত বারাঙ্গনায় দেখে সে এক শেখজি কন- ‘দুরাচার আর সুরার করো দাসীপনা সর্বক্ষণ!’ ‘আমায় দেখে যা...